duminică, 10 mai 2009

Ce urmează?

După gripa aviară şi gripa porcină, ne paşte şi gripa leonină?

2 comentarii:

Béranger spunea...

Mais non ! Madame cherche à obtenir la clause léonine !

En droit des sociétés, la clause léonine est une clause qui prive un associé de tout droit aux profits de la société ou qui, au contraire, lui attribue la totalité des profits, ou bien encore qui met à sa charge la totalité des pertes ou l'exonère de toute contribution au passif social. Une telle clause est interdite dans un contrat de société.

Le terme « léonin » signifie en l'espèce la clause par laquelle on se réserve la "part du lion", en référence notamment à une Fable de La Fontaine.

Constantin Gheorghe spunea...

Şi ăla de se pupa bot în rât cu porcul, ce dorea să obţină?

Fără ură, dar cu îngrijorare, despre viitor.

  Văd că și Elveția dă târcoale NATO. Cică îi tremură anumite părți ale anatomiei de frica rușilor. Măi, să fie! Când dracu au dat năvală ru...